Os americanos acreditam que eu sou um cara bonzinho.
Rekli ste mu da sam dobar èovek.
Você disse a ele que eu era um bom homem.
Ne samo da sam dobar slušalac nego sve ostaje ovde.
Não só sou um bom ouvinte... como anoto tudo aqui.
Kite, a uvek sam smatrao da sam dobar momak.
Eu pensava que você fosse um bom vizinho.
Recite joj da sam dobar prijatelj njene majke.
Diga que sou apenas um amigo da mãe dela.
Rekao je da me zna, da sam dobar èovjek.
Ele disse que me conhecia. Que eu era um bom homem.
Mislim da sa sigurnošæu mogu reæi da sam dobar momak.
Acho que posso dizer sem me gabar que sou um cara legal.
Ne pravim se da sam dobar èovjek.
Não pretendo ser um homem de bem.
Kako zna da sam dobar radnik?
Ela disse que eu estou bem?
Ja bih rekao da sam dobar otac.
Eu diria que sou um bom pai.
Da sam bio uz ujaka, kroz šta sam sve prolazio... želeæi da dokažem da sam dobar momak... i da moja majka ne bi mogla da mrzi tako dobrog momka.
Permaneci ao lado do Júnior mesmo com seu ciúme e tal... Tentando provar que sou um cara legal... e que minha mãe não podia odiar um cara bom como esse.
Stalno ponavljaš da sam dobar borac.
Você fica dizendo que sou um bom lutador.
Mislio sam da sam dobar, ali ti...
Eu pensei que fosse bom, mas você...
Dakle, Maia, misliš li da sam dobar ili loš momak?
Então, Maia? Agora acha que sou o mocinho ou o bandido?
Rekao sam ti da sam dobar u onom što radim.
Tentei te dizer antes, sou bom no que faço.
Hoæeš reæi Vinsu da sam dobar?
Vai dizer ao Vince que mandei bem?
Ti ne veruješ da sam dobar glumac?
Não acha que eu seja um bom ator?
Moram reæi da sam dobar kuhar.
Preciso dizer, sou um cozinheiro muito bom.
Mislio sam da sam dobar kao u "Velikoj kraði automobila", možda bih mogao da poènem prebijati kurve?
Depois pensei: sou bom no GTA, devia começar a bater em prostitutas.
Pojeo sam èokoladicu na aerodromu, tako da sam dobar.
Peguei um barra de ceral no aeroporto, então estou bem.
Imam 34 godine, i uprkos onome što ste možda èuli od odreðenog Škotlanðanina, mislim da sam dobar astrofizièar.
Tenho 34 anos e apesar do que possam ter ou não escutado de uma certa pessoa escocesa, gosto de pensar que sou um bom astrofísico.
Ako sam nešto nauèio na Havajima, to je da sam dobar u ovome.
Se aprendi algo no Havaí, é que sou bom nisso.
Iznova i iznova, dokazao sam vam da sam dobar u svom poslu.
Várias e várias vezes provei a você que sou bom no que faço.
Da li æeš se još uvek ugledati na mene i još uvek misliti da sam dobar komandant.
Ainda vai me olhar, ainda vai pensar, ei... Vai dizer a todos o grande comandante que sou?
Znaš da sam dobar za to.
Você sabe que eu sou bom para isso.
Rekao je da sam dobar pa mi je mama ovo kupila.
Ele disse que estava indo bem então mamãe me deu isso.
Želim da kažeš da sam dobar u tome šta radim.
Sobre o meu trabalho. Eu quero que você diga que eu sou bom no que faço.
Želim da misli da sam dobar èovjek.
Quero que ela pense que sou um bom homem.
Znaš da sam dobar u onome što radim.
Você sabe que eu sou bom no que faço.
Sad, da sam dobar detektiv, ja bih te pitao, zašto bi pomislio da sam ovde tebe da pratim?
Se eu fosse um bom detetive, eu deveria perguntá-lo por que você acha que eu o investigaria.
Kažeš jednu stvar, a uradiš nešto drugo, znaèi da æeš me voziti na posao i misliæeš da sam dobar.
Você diz uma coisa e faz outra, então vai me dar carona e me acha um amor.
Jedini naèin da uradim sve ovo, je da se pretvaram da sam dobar vojnik.
Mas a única maneira de fazer tudo isso, é fingindo ser um bom soldado.
Zato me je sud osudio na lecenje, jer su znali da sam dobar momak koji je imao problem.
Estou limpo agora. O tribunal me condenou a tratamento pois sabiam que eu era um bom homem com um problema.
Ne znam jesam li mislio da sam dobar.
Não sei se achei que estava bom.
Bili smo prilièno alkoholisani, a ja volim da mislim da sam dobar momak...
Vocês não estavam bem, então gosto de pensar que sou legal. Então...
Po prvi put sam oseæao da sam dobar u neèemu.
E, pela primeira vez, senti... que era bom em alguma coisa.
Rekao sam ti da ne misliš da sam dobar èovek.
Eu disse a você... Não pense que sou um homem bom.
Bridžet, da sam dobar i ljubazan, ništa od ovog se ne bi desilo.
Se eu fosse doce e gentil, nada disso aconteceria.
Nisam rekao da sam dobar èovek, samo da sam dobar u svom poslu.
Eu nunca disse que era um homem bom, comandante, apenas bom no que faço.
Znala sam da sam dobar pilot.
Eu sabia que era uma boa pilota
1.529443025589s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?